- Новости
- Синод
- Белорусский Экзархат
- Митрополит Филарет, первый Патриарший Экзарх всея Беларуси
- История Белорусской Церкви
- Жизнь и труды митрополита Иосифа (Семашко)
- Бобруйская епархия
- Борисовская епархия
- Брестская епархия
- Витебская епархия
- Гомельская епархия
- Гродненская епархия
- Лидская епархия
- Минская епархия
- Могилёвская епархия
- Молодечненская епархия
- Новогрудская епархия
- Пинская епархия
- Полоцкая епархия
- Слуцкая епархия
- Туровская епархия
- Организации
- Документы
- Публикации
- Контакты
В рамках Дня белорусской письменности состоялась презентация перевода Нового Завета на белорусский язык
03 сентября 20172 сентября 2017 года митрополит Минский и Заславский Павел, Патриарший Экзарх всея Беларуси, возглавил торжественную презентацию перевода Священного Писания Нового Завета на белорусский язык.
Презентация состоялась в древнейшем белорусском городе Полоцке в рамках празднования 500-летия белорусского и восточнославянского книгопечатания, 1155-летия Полоцка и Дня белорусской письменности.
На торжественном мероприятии присутствовали: архиепископ Полоцкий и Глубокский Феодосий; епископ Молодечненский и Столбцовский Павел, председатель Издательского совета Белорусской Православной Церкви; директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Степанович Мотульский.
На презентации митрополит Павел отметил, что перевод Нового Завета на современный литературный белорусский язык является поистине историческим событием не только для Белорусской Православной Церкви, но и для всей Республики Беларусь. Это итог 25-летних трудов Библейской комиссии Белорусской Православной Церкви. А начало этому событию положили труды святых равноапостольных Кирилла и Мефодия и Франциска (во Святом Крещении Георгия) Скорины.
Перевод выполнен на высоком профессиональном уровне специалистами в области богословия, библеистики и филологии. Книга вышла в свет благодаря усилиям Издательского совета Белорусской Православной Церкви и Библейского общества.
Патриарший Экзарх выразил глубокую сердечную благодарность всем, кто трудился над переводом, и высказал надежду, что Священное Писание Нового Завета на белорусском языке станет признанным достоянием национальной культуры Беларуси.
Экземпляр уникального издания владыка Экзарх вручил директору Национальной библиотеки Роману Мотульскому.
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- Telegram
- Viber
- РњРѕР№ Р В Р’В Р РЋРЎв„ўР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВВРЎР‚
- Skype
- LiveJournal
- Правила приема в духовные учебные заведения Белорусской Православной Церкви в 2025 году
- Духовно-просветительское наследие святой Евфросинии Полоцкой обсудили участники выездного заседания Президиума Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь
- В праздник Святого Духа Митрополит Вениамин возглавил Божественную литургию в Свято-Духовом кафедральном соборе города Минска
- Краткий обзор основных событий в епархиях Белорусской Православной Церкви: главное за неделю
- К 125-летию Гродненской епархии в программе «Прикосновение к свету» на телеканале СТВ вышло интервью архиепископа Гродненского и Волковысского Антония
- В Могилеве состоялась конференция «Время святителя Тихона, Патриарха Московского и всея России. Церковь в 20-е годы XX века» организованная Могилевской и Смоленской епархиями
- В канун праздника Святого Духа Митрополит Вениамин совершил всенощное бдение в Свято-Духовом кафедральном соборе города Минска
Официальный портал Белорусской православной Церкви
© Белорусская Православная Церковь 2020
При перепечатке материалов ссылка на church.by обязательна.
Если вы хотите задать вопрос или высказать свое мнение по поводу сайта или статей,
напишите нам, воспользовавшись почтовой формой.
Старая версия сайта 2007-2012 год.